Проект: «К истокам татарской народной культуры. Праздники, обычаи и традиции татарского народа

08.08.2019

Татары - титульный народ Республики Татарстан, которая включена в состав Российской Федерации. Это тюркская этногруппа, имеющая множество субэтносов. Ввиду широкого расселения по регионам России и соседних стран, оказали влияние на их этногенез, ассимилируясь с местным населением. Внутри этноса имеется несколько антропологических типов татар. Татарская культура наполнена необычными для русских национальными традициями.

Где живут

Примерно половина (53% общей массы) татар проживает в Республике Татарстан. Другие расселены по остальной территории России. Представители народа живут в районах Средней Азии, Дальнего Востока, Поволжье, Сибири. По территориально-этническому признаку народ делится на 3 большие группы:

  1. Сибирские
  2. Астраханские
  3. Живущие в Среднем Поволжье, Приуралье.

В последнюю группу входят: казанские татары, мишари, тептяри, кряшены. К другим субэносам относятся:

  1. Касимовские татары
  2. Пермские татары
  3. Польско-литовские татары
  4. Чепецкие татары
  5. Нагайбаки

Численность

Всего в мире насчитывается 8 000 000 татар. Из них около 5,5 млн живут в России и субъектах РФ. Это второе место по численности после граждан русской национальности. При этом в Татарстане находится 2 000 000 человек, Башкортостане 1 000 000. Небольшое количество переехало в соседние с Россией регионы:

  • Узбекистан - 320 000;
  • Казахстан - 200 000;
  • Украина - 73 000;
  • Киргизия - 45 000.

Незначительное число живет в Румынии, Турции, Канаде, США, Польше.

Казань - столица Татарстана

Язык

Государственным языком Татарстана является татарский. Он относится к поволжско-кыпчакской подгруппе тюркской ветви алтайских языков. Представители субэтносов разговаривают на своих диалектах. Наиболее близкими являются речевые особенности народов Поволжья и Сибири. В настоящее время татарская письменность основана на кириллице. До этого применялась латиница, а в средние века основой письменности были арабские символы.

Религия

Подавляющее большинство татар - мусульмане, исповедующие ислам суннитского направления. Также встречаются православные христиане. Небольшая часть считает себя атеистами.

Название

Самоназвание нации - татарлар. Ясной версии происхождения термина «татары» нет. Существует несколько версий этимологии этого слова. Основные из них:

  1. Корень тат , означающий «испытывать», плюс суффикс ар - «получающий опыт, советник».
  2. Производная от татувлы - «мирный, союзник».
  3. На некоторых диалектах тат обозначает «иноземец».
  4. На монгольском слово татари означает «плохо разговаривающий».

Согласно двум последним версиям, этими словами называли татар другие племена, которые не понимали их язык, для которых они были чужеземцами.

История

Первые свидетельства о существовании татарских племен нашли в тюркских летописях. Также о татарах упоминают китайские источники как о людях, живших по берегам Амура. Они относятся к 8-10 векам. Историки считают, что предки современных татар образовались при участии хазарских, половских кочевников, племен, населявших Волжскую Булгарию. Они объединились в одну общность со своей культурой, письменностью, языком. В 13 веке была создана Золотая Орда - могущественное государство, имевшее разделение на сословия, аристократию, духовенство. К 15 веку оно распалось на отдельные ханства, которые дали начало формированию субэтнических групп. В более позднее время началась массовая миграция татар по территории Русского государства.
В результате генетических исследований выяснилось, что у разных татарских субэтносов не было общих прародителей. Также наблюдается большое разнообразие генома внутри подгрупп, из чего можно сделать вывод о влиянии на их создание множества народов. У некоторых этногрупп велик процент генома кавказских национальностей, в то время как азиатский почти отсутствует.

Внешность

Татары разных этногрупп имеют различный внешний вид. Это обусловлено большим генетическим разнообразием типов. Всего выявлено 4 вида представителей народа по антропологическому признаку. Это:

  1. Понтийский
  2. Сублапоноидный
  3. Монголоидный
  4. Светлый европейский

В зависимости от антропологического типа люди татарской национальности имеют светлую или темную кожу, волосы и глаза. Представители сибирской этногруппы наиболее схожи с азиатами. У них широкое плоское лицо, узкий разрез глаз, расширенный нос, верхнее веко со складкой. Кожа смуглая, волосы жесткие, черные, темный цвет радужки. Они невысокого роста, приземистые.


Поволжские татары имеют овальное лицо, светлую кожу. Их отличает наличие горбинки на носу, доставшейся, видимо, от кавказских народов. Глаза большие, серые или карие. Мужчины высокого роста, с хорошим телосложением. Встречаются голубоглазые и светловолосые представители этой группы. Казанские татары имеют средне-смуглую кожу, карие глаза, темные волосы. У них правильные черты лица, прямой нос, четко очерченные скулы.

Жизнь

Основными занятиями татарских племен были:

  • пашенное земледелие;
  • пастбищно-стойловое животноводство;
  • огородничество.

На полях выращивали коноплю, ячмень, чечевицу, пшеницу, овес, рожь. Земледелие было трехпольного типа. Скотоводство выражалось в разведении овец, коз, быков, лошадей. Это занятие позволяло получать мясо, молоко, шерсть, шкуры для пошива одежды. Лошади и быки использовались как тягловые животные и для передвижения. Также выращивали корнеплоды, бахчевые культуры. Было развито пчеловодство. Охотой занимались отдельные племена, в основном живущие на Урале. Рыболовство было распространено у этногрупп, населявших берега Волги и Урала. Среди ремесел распространение получили такие занятия:

  • производство ювелирных изделий;
  • скорняжное дело;
  • валяльное ремесло;
  • ткачество;
  • кожевенное производство.

Национальный татарский орнамент характеризуется наличием цветочных, растительных рисунков. Это показывает близость народа к природе, умение видеть красоту в окружающем мире. Женщины умели ткать, сами шили повседневные и праздничные костюмы. Детали одежды украшали узорами в виде цветов, растений. В 19 веке стала популярна вышивка золотыми нитями. Из кожи изготавливали обувь, детали гардероба. Популярностью пользовались изделия из кожи разных оттенков, сшитые между собой.


До 20 века в племенах были родоплеменные отношения. Существовало разделение между мужской половиной населения и женской. Девушек изолировали от молодых людей, до свадьбы они не общались. Мужчина имел более высокий статус, чем женщина. Пережитки таких отношений сохраняются в татарских селениях и сейчас.

Все татарские семьи глубоко патриархальны. Все, что говорит отец, исполняется беспрекословно. Дети почитают мать, но жена практически не имеет право голоса. Мальчиков воспитывают во вседозволенности, так как они - продолжатели рода. Девочек с детства учат благопристойности, скромности, подчинению мужчине. Юные девушки знаю, как вести хозяйство, помогают матери по дому.
Браки заключались по договоренности между родителями. У молодых согласия не спрашивали. Родственники жениха обязаны были заплатить калым - выкуп. Большинство свадебных обрядов и застолье происходило без присутствия жениха и невесты, в них участвовала многочисленная родня. Девушка попадала к мужу только после уплаты калыма. Если жених устраивал похищение невесты, то семья освобождалась от выкупа.

Жилище

Татарские племена располагали свои поселения по берегам рек, вблизи больших дорог. Аулы строили хаотично, без упорядоченной планировки. Селения характеризовались извилистыми улочками, иногда приводящими в тупик. Со стороны улицы ставили глухой забор, хозпостройки делали во дворе, размещая их кучкой или в виде буквы П. Правление, мечеть, торговые лавки находились в центре поселения.

Татарские дома представляли собой срубные строения. Иногда жилище складывали из камня, реже оно было глинобитным. Кровлю устилали соломой, дранкой, досками. Дом имел два или три помещения, включая сени. Богатые семьи могли позволить себе двух- и трехэтажные жилища. Внутри дом делился на женскую и мужскую половины. В домах делали печи, по типу русских. Их располагали рядом со входом. Внутри жилище украшали вышитыми полотенцами, скатертями. Снаружи стены расписывали орнаментом, отделывали резьбой.


Одежда

Татарский народный костюм сформировался под влиянием азиатской культуры. Некоторые элементы были заимствованы у кавказских народов. Наряды разных этногрупп немного различаются. Основу мужского костюма составляют такие элементы, как:

  1. Удлиненная рубаха (кулмэк).
  2. Штаны типа шаровар.
  3. Длинная безрукавка.
  4. Широкий пояс.
  5. Тюбетейка.
  6. Ичиги.

Туника украшалась в верхней части и снизу национальным орнаментом, ее подпоясывали широким длинным куском материи с бахромой на концах. В дополнение к рубахе надевали свободные штаны. Поверх комплекта носили безрукавку, полочки который снабжались вышивкой. Иногда надевали длинный халат (почти до пола) из хлопкового материала. Голову покрывали тюбетейкой, которая щедро украшалась национальным орнаментом. В некоторых этногруппах носили фески - турецкие головные уборы. В холодную погоду надевали бешмет - кафтан узкого покроя длиной до колен. Зимой носили овчинные шубы, меховые шапки. Обувью служили ичиги. Это легкие, удобные сапоги из мягкой кожи без каблука. Ичиги украшали вставками из цветной кожи, орнаментом.


Наряды татарских девушек очень красочны, женственны. Изначально девушки носили костюм, подобный мужскому: длинная (в пол) туника и широкие штаны. К нижнему краю туники пришивали воланы. Верхнюю часть расшивали узорами. В современных нарядах туника трансформировалась в длинное платье с узким лифом и расклешенным подолом. Платье хорошо подчеркивает женскую фигуру, придавая ей пышные формы. Поверх него надевается жилетка средней длины или длиной до талии. Ее богато украшают вышивкой. Голову покрывают шапочкой наподобие фески, чалмой или калфаком.

Традиции

Татары - нация, обладающая динамичным темпераментом. Они очень подвижные, любят танцы и музыку. В татарской культуре множество праздников и обычаев. Они отмечают практически все мусульманские праздники, а также у них есть древние ритуалы, связанные с явлениями природы. Главными праздниками являются:

  1. Сабантуй.
  2. Нардуган.
  3. Новруз.
  4. Курбан-байрам.
  5. Ураза-байрам.
  6. Рамадан.

Рамадан - это священный праздник духовного очищения. Он называется по имени месяца татарского календаря, девятого по счету. Весь месяц идет строгий пост, кроме того, нужно усердно молиться. Это помогает человеку очиститься от грязных мыслей, стать ближе к богу. Этим укрепляется вера в Аллаха. Ураза-байрам празднуют по случаю окончания поста. В этот день можно кушать все, что мусульмане не могут себе позволить в пост. Праздник отмечается всей семьей, с приглашением родственников. В сельской местности проводятся гулянья с танцами, песнями, ярмарками.

Курбан-байрам - праздник жертвоприношения, отмечается через 70 дней после Ураза-байрама. Это главный праздник у мусульман всего мира и самый любимый. В этот день приносят жертвоприношение в угоду Аллаху. Легенда гласит, что Всевышний в качестве испытания попросил пророка Ибрагима принести в жертву своего сына. Ибрагим решил выполнить желание Аллаха, показав непоколебимость своей веры. Поэтому бог оставил его сына в живых, повелев зарезать вместо него барашка. В этот день мусульмане должны принести в жертву овцу, барана или козу, часть мяса оставить себе, остальное раздать нуждающимся.

Очень значимым для татар является Сабантуй - праздник плуга. Это день окончания весенних полевых работ. Он посвящается труду, урожаю, здоровому образу жизни. Сабантуй отмечают весело, с размахом. В этот день начинаются гулянья, танцы, спортивные соревнования. Проводятся состязания певцов, танцоров. Принято звать гостей, подавать угощения. На стол ставят кашу, крашеные яйца, булочки.


Нардуган является древним языческим праздником зимнего солнцестояния. Его отмечают в конце декабря. В переводе с монгольского название праздника означает «рождение солнца». Существует поверье, что с началом солнцестояния силы тьмы теряют свою власть. Молодежь наряжается в костюмы, маски и ходит по дворам. В день весеннего равноденствия (21 марта) празднуют Новруз - приход весны. Согласно астрономическому солнечному календарю, наступает новый год. Световой день обгоняет ночь, происходит поворот солнца на лето.
Еще одним интересным обычаем является то, что татары не едят свинину. Это объясняется законами ислама. Суть в том, что Аллах знает, что приносит пользу его созданиям, то есть, людям. Он запрещает есть свиное мясо, так как оно считается нечистым. Этот заперт отражен в Коране - священной для мусульман книге.

Имена

Татары называют детей красивыми, звучными именами, которые имеют глубокое значение. Популярными мужскими именами являются:

  • Карим - великодушный;
  • Камиль - совершенный;
  • Анвар - лучистый;
  • Арслан - лев;
  • Динар - драгоценный.

Девочек называют именами, раскрывающими природные качества, символизирующие красоту, мудрость. Распространенные женские имена:

  • Венера - звезда;
  • Гульнара - украшенная цветами;
  • Камалия - совершенная;
  • Люция - светлая;
  • Рамиля - чудодейственная;
  • Фирюза - лучезарная.

Еда

Большое влияние на татарскую кухню оказали народы Азии, Сибири, Урала. Вхождение их национальных блюд (плов, пельмени, пахлава, чак-чак) разнообразило рацион татар, сделало его многообразней. Кухня татар богата мясом, овощами, приправами. В ней много разнообразной выпечки, кондитерских изделий, орехов, сухофруктов. В Средние века широко употреблялась конина, позже стали добавлять мясо кур, индеек, гусей. Любимым мясным блюдом у татар является баранина. Много кисломолочных продуктов: творог, айран, сметана. Пельмени и вареники 1 это довольно частая еда на татарском столе. Пельмени едят вместе с бульоном. Популярные блюда татарской кухни:

  1. Шурпа - жирный, густой суп на основе баранины.
  2. Бэлиш - печеный пирог из пресного теста, начиненный мясом с картофелем, рисом или пшеном. Это наиболее древнее блюдо, его подают на праздничный стол.
  3. Тутырма - домашняя колбаса из кишки, начиненная рубленым мясом с рисом.
  4. Бешбармак - тушеное мясо с домашней лапшой. Традиционно его едят руками, отсюда произошло название «пять пальцев».
  5. Пахлава - угощение, пришедшее с Востока. Представляет собой печенье из слоеного теста с орехами в сиропе.
  6. Чак-чак - сладкое изделие из теста с медом.
  7. Губадия - закрытый пирог со сладкой начинкой, которая распределяется слоями. В него входит рис, сухофрукты, творог.

В качестве гарнира часто употребляется картофель. Присутствуют закуски из свеклы, моркови, томатов, сладкого перца. В пищу используется репа, тыква, капуста. Частыми блюдами являются каши. Для повседневной еды варят пшенную, гречневую, гороховую, рисовую. На татарском столе всегда множество сладостей из пресного и сдобного теста. К ним относятся: баурсак, чельпек, катлама, кош-теле. В сладкие блюда часто добавляется мед.


Из напитков популярны:

  • айран - кисломолочный продукт на основе кефира;
  • квас из ржаной муки;
  • шербет - прохладительный напиток из шиповника, лакрицы, розы с добавлением меда, пряностей;
  • травяные чаи.

Для татарской кухни характерно тушение, варка, запекание в печи. Пищу не жарят, иногда вареное мясо немного обжаривают в печи.

Известные люди

Среди татарского народа много талантливых людей, прославившихся на весь мир. Это спортсмены, деятели науки и культуры, писатели, актеры. Вот некоторые из них:

  1. Чулпан Хаматова - актриса.
  2. Марат Башаров - актер.
  3. Рудольф Нуреев - танцор балета.
  4. Муса Джалиль - знаменитый поэт, Герой Советского Союза.
  5. Закир Рамеев - классик татарской литературы.
  6. Алсу - певица.
  7. Азат Аббасов - оперный певец.
  8. Гата Камский - гроссмейстер, чемпион США по шахматам в 1991 году, входит в число 20 сильнейших шахматистов мира.
  9. Зинэтула Билялетдинов - олимпийский чемпион, многократный чемпион мира и Европы в составе хоккейной сборной, тренер сборной России по хоккею.
  10. Альбина Ахатова - пятикратная чемпионка мира по биатлону.

Характер

Татарская нация очень гостеприимна, дружелюбна. Гость - важный человек в доме, к нему относятся с большим уважением, просят разделить с ними трапезу. Представители этого народа обладают веселым, оптимистичным характером, не любят унывать. Они очень общительны, разговорчивы.

Мужчин характеризует упорство, целеустремленность. Их отличает трудолюбие, они привыкли добиваться успеха. Татарские женщины очень приветливые, отзывчивые. Их воспитывают как образец нравственности, благопристойности. Они привязаны к своим детям, стараются дать им самое лучшее.

Современные татарки следят за модой, выглядят очень ухоженными, привлекательными. Они образованны, с ними всегда найдется, о чем поговорить. Представители этого народа оставляют о себе приятное впечатление.

МБОУ «Гимназия №36» г.Казань

Проект: «К истокам татарской народной культуры»

Зайнуллина Айгуль Марсовна

учитель татарского языка и литературы

Введение

Научное общество учащихся «Краеведы» состоит из учащихся 6-9 классов возраст учащихся 12-15 лет.

Группа занимается 1 год.

Надпредметный исследовательский проект «К истокам татарской народной культуры» был выбран на первом заседании. Здесь же при подготовке и работе над проектом были установлены цели, сформулированы темы (индивидуальные и групповые).

Проект выполнялся учащимися 3 месяца. Предназначен для педагогов всех образовательных учреждений, детей, обучающихся школ, техникумов, для воспитателей дошкольных учреждений.

При выполнении проекта преследовались следующие цели :

  • Умение работать над веб-сайтом, презентациями.
  • Развитие умений исследовать, анализировать, сопоставлять, обобщать, доказывать.
  • Умение работать в коллективе (задания выполнялись группами).
  • Развитие лингвистических умений и навыков (работа со словарями, составление текста презентаций).
  • Знакомство с традициями татарского народа.
  • Формирование знаний и целостного представления учащихся об элементах национальной культуры (религиозных и национальных праздников, обозначение атрибутов мусульманской религии, предметов национальной одежды, предметов быта).
  • Формирование нравственных качеств личности.
  • Воспитание патриотизма и толерантности.

В основу проекта заложены следующие идеи:

  • Учитывать интересы и потребности отдельного ученика и общества в целом,
  • Максимально развивать способности ребенка,
  • Формировать систему ценностей и отношений, соответствующих многонациональному обществу,

Методы решения задач

Учитывая способности учащихся, старались осуществить дифференцированный подход. В частности, при выполнении проекта в зависимости от уровня подготовленности учащихся давались задания: создать веб-сайт или помочь подготовить презентацию. Это позволило детям проявить следующие черты: активность, инициативность, настойчивость в достижении цели.

При выполнении проекта ориентировались на интересы учащихся. Например, исходя из интересов ребят, была выбрана тема проекта, разработаны темы исследования.

При выполнении проекта приветствовались коллективные, групповые формы работы (например, создать веб-сайт). Они дают возможность ученику преодолеть барьер сложности, внести свой вклад в решение поставленной задачи, а значит, с полным правом считать общую оценку деятельности группы и своей собственной. Например, групповые темы «Традиции татарской семьи», «Традиции татарского костюма» развивают у учащихся «командный дух», вдохновляют на развитие такого необходимого социального навыка, как коммуникабельность, умение сотрудничать. Поэтому многие ученики (особенно начинающие) стремятся работать в группе.

Творческие работы проекта позволяют учащимся раскрыть свой внутренний потенциал, применить знания в новых ситуациях, что приводит к удовлетворению от деятельности. Нередко сами учащиеся стараются заинтересовать своей информацией, продумывают темы проектов. Так, Кудрякова А., ученица 6 класса очень хотела рассказать о традициях своей семьи, и, несмотря на то, что презентацию уже выполнял другой ученик, отказать ученице было невозможно.

Выработка навыков самостоятельной деятельности. В выполнении проекта участвовали учащиеся 6 и 8, 9 класса. Старшие своим примером учили пятиклассников выполнять довольно сложные задачи. Учащимся пришлось столкнуться с систематизацией материала, точностью и научностью изложения, аргументацией, оформлением веб-сайта, презентаций.

Работа над данным проектом расширяет кругозор, развивает познавательные интересы, формирует практические и интеллектуальные интересы, приобщает к творческой деятельности, способствует формированию национального самосознания и патриотизма. В глазах ребят, которые нашли нужный материал, неподдельная радость: «Я молодец! Я удивил! Я нашел! Я увидел это!». В свою очередь, мы стараемся всячески поощрить ученика, чтобы он утвердился во мнении, что информация, действительно, важная и нужная.

Учитывая национальные и социально-культурные особенности региона, важной целью филологического образования считаем приобщение учащихся к татарской литературе, искусству, национальным традициям, формирование культуры межнационального общения.

Реализация проекта

Используя полученные навыки, учащиеся, начиная с 6 классов, принимают участие в научно - практических конференциях, конкурсах различного уровня, открытых уроках, классных часах. Так, в 2016-2017 учебном году проект был представлен на открытых уроках для гостей из города Брауншвейга, на классных часах для 5-9 классов, на презентации сборника «О том, как мы живем»

Перспективы доработки проекта

Из тем, предложенных на первом заседании, не были разработаны следующие темы:

Традиционные народные сказки

Татарская национальная кухня

Устное народное творчество

В дальнейшем эти темы войдут в проект «Традиции татарского народа»

Причем, темы «Традиционные народные сказки», «Устное народное творчество» будут представлены и иллюстрациями, и собственными сочинениями, и мультфильмами, выполненными в программе Macromedia Flash MX PRO

Описание проекта.

Исследовательский проект «Традиции татарского народа» состоит из следующих разделов:

Введение

О традициях

Основная часть

Государственная символика

Национальные праздники

Мусульманские праздники

Татарский национальный костюм

Современная татарская семья

Заключение

О традициях. государственная символика,

Государственные символы Республики Татарстан.

Центральный образ герба - крылатый барс. Красное солнце на гербе Татарстана означает доброе знамение, успех, счастье, жизнь. На левом боку барса - круглый щит, означающий правовую, экономическую, силовую защищённость граждан Республики Татарстан. Государственный флаг представляет собой прямоугольное полотнище с горизонтальными полосами зелёного, белого и красного цветов: зелёный - зелень весны, цвет ислама, возрождение; белый - цвет чистоты; красный - зрелость, энергия, сила, жизнь. Государственный гимн музыкальное произведение татарского композитора Рустема Яхина.

Национальные праздники – одна из самых важных и ярких граней культуры всех народов, в т.ч. и татарского. Значительная часть традиционных народных праздников татар связана с этапами годового цикла хозяйственной деятельности и существовавшими в прошлом общинными отношениями. К таковым относятся сабантуй (праздник плуга), науруз (новый год) и т. д. Среди татарских праздников особо выделяются мусульманские праздники.

Мусульманские праздники – неотделимая часть исламских канонических обрядов, таких, как паломничество, молитва, пост или раздача милостыни. Ид аль-курбан,Ураза-байрам и т.д.

Традиционная национальная одежда татар. Под татарским костюмом подразумевается весьма широкий спектр национальной одежды различных подгрупптатар: чапан, камзол, пояс, тюбетейка, калфак, ичиги

Современная татарская семья. Семейная жизнь татарского народа строится на законах Корана и Шариата. Национальные традиции татарского народа чтятся и сохраняются в современной татарской семье.

Традиции моего народа

Традиция (от лат. traditio - передача; предание), элементы социального и культурного наследия, передающиеся от поколения к поколению и сохраняющиеся в определённых обществах, классах и социальных группах в течение длительного времени; охватывает объекты социального наследия (материальные и духовные ценности); процесс социального наследования; его способы. В качестве традиций выступают государственная символика, определённые общественные установления, нормы поведения, ценности, идеи, обычаи, обряды и т.д.

Государственные символы Республики Татарстан

Республика Татарстан имеет Государственный герб, Государственный флаг и Государственный гимн - официальные символы, выражающие суверенитет Республики Татарстан, самобытность и традиции народа Татарстана.

Государственный герб – законодательно утвержденная, герольдически оформленная эмблема государства, символизирующая его в официальных ситуациях и на международной арене (из словаря Ожегова С.И.)

Центральный образ герба - крылатый барс - в древности, у Волжских Булгар божество плодородия, покровитель детей. В гербе Республики Татарстан барс - покровитель граждан республики и её народа. Барс изображён на фоне красного диска солнца. Солнце - в древности главное божество многих народов. Красное солнце на гербе Татарстана означает доброе знамение, успех, счастье, жизнь. На левом боку барса - круглый щит, означающий правовую, экономическую, силовую защищённость граждан Республики Татарстан.

Государственный флаг Республики Татарстан представляет собой прямоугольное полотнище с горизонтальными полосами зелёного, белого и красного цветов. Цвета Государственного флага Республики Татарстан означают:

зелёный - зелень весны, цвет ислама, возрождение;

белый - цвет чистоты;

красный - зрелость, энергия, сила, жизнь.

Гордость за свою Родину, понимание неповторимости и богатства культурных традиций играют огромную роль в становлении личности ребёнка. Невозможно воспитать чувство собственного достоинства и уверенности в себе без уважения к истории своей Республики.

Государственный гимн Республики Татарстан представляет собой музыкальное произведение известного татарского композитора Рустема Яхина. Государственный гимн Республики Татарстан исполняется в точном соответствии с музыкальной редакцией гимна, утверждённой постановлением Верховного Совета Республики Татарстан от 14 июля 1993 «О Государственном гимне Республики Татарстан». Государственный гимн исполняется в соответствии с правилами, утверждёнными Законом «О государственных символах Республики Татарстан».

Национальные праздники – одна из самых важных и ярких граней культуры всех народов, в т.ч. и татарского. Национальное самосознание является главным этническим ориентиром людей на земле. У каждого народа есть свои национальные праздники. Многие из этих праздников родились ещё в древности - несколько столетий или даже тысячу лет назад.

Всё вокруг: деревни и города, вещи, одежда, профессии, природа меняются, а народные праздники продолжают и продолжают жить. Ибо праздники - это праздники сердца, души народа. Татарские народные праздники восхищают чувством благодарности и почтения людей к природе, к обычаям предков, друг к другу. Русское слово "праздник" происходит от древнерусского порозденъ, то есть порожний. Получается, что праздник - это время пустое, незанятое, то есть свободное от труда и других обычных занятий. Конечно, так оно и есть - не зря же говорят: есть праздники и есть будни, обыденные, обычные дни. У татар же есть два слова, означающие праздник. Религиозные мусульманские праздники называются словом гает (ает) (Ураза гаете - праздник поста и Корбан гаете - праздник жертвы). А все народные, не религиозные праздники по-татарски называются бэйрэм. Учёные считают, что это слово означает "весенняя красота", "весеннее торжество".

Значительная часть традиционных народных праздников татар связана с этапами годового цикла хозяйственной деятельности и существовавшими в прошлом общинными отношениями. К таковым относятся:

Праздник Нəүрүз - это татарский национальный праздник.

Навруз (праздник встречи Нового года, праздник весны). Навруз - персидское слово, означает “новый день”. Это праздник встречи Нового года по солнечному летоисчислению у многих мусульманских народов. Этот праздник отмечают в день весеннего равноденствия – 21 марта. Считается, что он появился у Ариев Древнего Ирана. Первые упоминания о нем относятся к IV веке до н.э. в Средней Азии. Несмотря на то, что этот праздник отмечается различными народами и в различных культурах, его обрядовая сторона практически не изменялась. Нəүрүз - это праздник тружеников. В этот день, столы заполнены едой и сладостями и освещались большим количеством свечей.

Навруз, судя по летописи, отмечался издавна казанскими татарами как праздник начала обновления жизни, что связывает его с земледельческими обрядами, в частности, церемонией проведения первой борозды, символизирующей начало сева. «С Новым годом, пусть он принесет благоденствие!»- так приветствуют друг друга в этот день мусульмане. И хотя в нашей стороне март - лишь начало таянья снега, а до весенних полевых работ еще далековато, его называют месяцем навруза. Основным персонажем этого праздника была Наврузбика, роль которой исполняла молодая, веселая, остроумная девушка. Шествуя в день праздника по улицам, она приветствовала всех ласковым словом, брызгала на окружающих чистой водой, взятой из колодца или родника перед рассветом, и отпускала грехи.

В наших краях Навруз празднуется как народный праздник весны.

Сабантуй - веселый праздник татарского народа, который справляется в преддверие сложных сельскохозяйственных работ. Истоки празднования Сабантуя уходят в глубокую древность и связаны с аграрным культом (“сабан”-“яровые”, или в другом значении “плуг”, “туй”- свадьба, “торжество”). Первоначальная цель обряда заключалась в задабривании духов плодородия с тем, чтобы благоприятствовать хорошему урожаю в новом году. Со временем магические обряды утратили смысл, но некоторые продолжают бытовать как народные праздники и увеселения. Так случилось и с Сабантуем. Раньше татары праздновали Сабантуй весной, когда на лугах не остается снега и появляется зеленая трава. Сразу же после завершения Сабантуя, если позволяли условия, начинался сев. Это очень красивый, добрый и мудрый праздник. Вот как описывает празднование Сабантуя в своем автобиографическом очерке известный татарский прозаик, поэт Габдулла Тукай: “…Наступила весна, начал таять снег. Вскоре поля стали чернеть, освобождались от снега. И вот Сабантуй. В этот день меня разбудили очень рано и дали маленький мешочек, чуть больше кисета. С этим мешочком я пошел по деревне. Сельчане и без этого просыпаются очень рано, но сегодня, в честь Сабантуя, они встали еще раньше. Повсюду видны были радостные лица и слышались ласковые слова. В какой бы дом я ни заходил, везде, зная, что я осиротевший сын муллы, давали мне сверх положенных для каждого мальчика конфет и двух пряников еще одно крашеное яйцо. Поэтому мой мешочек очень быстро наполнился крашеными яйцами, и я воротился домой. Старшина Сабантуя с флагом- лоскутом тряпицы, насаженным на древко, - обходил дома, собирая платки, ситец. Мы, босоногие мальчишки, не отставая ни на шаг, бегали за ним. Когда закончился сбор платков и разного тряпья, весь народ: и женщины, и дети - выходили на луга. Начинались борьба, скачки”.

Карга боткасы. Самым популярным весенним праздником татарского народа несомненно является "Карга боткасы" ("Воронья каша").

История праздника. В древности люди верили, что весну на кончиках своих крыльев приносят вороны. Поэтому с таянием снега, когда появлялись первые ручьи, в честь прилёта ворон устраивали праздник Карга боткасы.

Время и место проведения. Празднуется каждый год в конце марта. В этот день красиво одевали детей, и отправляли их собирать с каждого дома крупу, молоко, масло, сахар, яйца и зазывали стихами и песнями всех на праздник. Народ собирался на возвышенности, то есть, выбирали место "ближе к небу", зажигался костёр, и в большом казане готовили кашу. После шумного веселья всех звали к костру, и начинали раздавать кашу.

Первая порция отдавалась земле с пожеланием всем мира, спокойствия и богатого урожая. Вторая - воде (ручью), чтобы вода сохранила живность на земле. Третья - небу, чтобы было много солнечных дней и во - время шли дожди, а четвертая - воронам с благодарностью за то, что они принесли весну! После этого каша раздавалась всем присутствующим. Когда люди расходились, стаи ворон летели на кашу, оставленную им. В наше время эти традиции живы.

Мусульманские праздники

Мусульманские праздники – неотделимая часть исламских канонических обрядов, таких, как паломничество, молитва, пост или раздача милостыни. Основные праздники ислама взаимосвязаны и с главными догматами религии, которые провозглашают веру в единство и единственность Аллаха: его вечность, справедливость и всемогущество; предопределение; признание пророческой миссии иудейских и христианских пророков – единобожников и последнего из пророков в истории человечества – Мухаммеда; вера в священные книги, вечность и несотворенность Корана; вера в потусторонний мир, судный день, воскрешение мертвых, существование ада и рая.

Курбан-Байрам (праздник жертвоприношения). Этот в основе своей религиозный праздник нередко воспринимается у татарского и других мусульманских народов как национальный. Курбан-Байрам (ид-аль-адха) – праздник жертвоприношения - главный мусульманский праздник, начинающийся через 70 дней после окончания поста и длящийся 3-4 дня. Он совпадает со временем паломничества в Мекку. Ритуал праздника включает принесение в жертву овцы, коровы или верблюда, раздачу мяса бедным, нищим и неимущим, чтение специальных молитв, обильные пиршества, посещение могил близких, обновление одежды. Праздник жертвоприношения - исламский праздник окончания хаджа, отмечаемый в 10 день двенадцатого месяца исламского лунного календаря. Праздник жертвоприношения является кульминацией хаджа в Мекку. Накануне паломники восходят на гору Арафат, а в день Жертвоприношения совершают символическое побитие дьявола камнями и обход вокруг Каабы.

Праздновать день жертвоприношения начинают с раннего утра. Чуть свет мусульмане идут в мечеть к утренней молитве, но прежде желательно совершить полное омовение, надеть новую и опрятную одежду.

В этот день также принято закалывать барана, верблюда или быка (со словами «Бисмиллах, Аллах Акбар», то есть «Во имя Аллаха, Аллах велик!»), раздавать милостыню (делиться угощением из баранины).

Желательно использовать треть мяса для угощения своей семьи, треть подарить беднякам из числа соседей и родственников, а треть раздать в качестве милостыни тем, кто просит об этом. Нельзя расплачиваться с мясником, который резал жертвенное животное, мясом. Но можно дать ему часть мяса, если он беден, или подарить, но не в качестве оплаты. Тот, кто принёс жертвоприношение, не может ничего продать из жертвенного животного, ни мяса, ни шкуры, но он может пользоваться шкурой и другими её частями. В праздник жертвоприношения следует обязательно отведать разнообразные изысканные мясные блюда, большое внимание уделяется праздничному оформлению стола, а также приготовлению многочисленных сладостей.

Ураза-байрам

Большой пост в течение месяца рамазан, называемый по-арабски саум (по-персидски – Руза, роузе, по-тюркски- ураза), обязателен для взрослых, здоровых и ритуальных чистых мусульман. Ритуальная чистота в исламе имеет очень важное значение при совершении религиозных обрядов. Тахара не только сводится к поддержанию вешней чистоты и опрятности, но в религиозно-этическом, культовом смысле она означает освобождение от всего.

В Ураза-байрам установлены обязательные общие молитвы, которые могут происходить как в мечети, так и на специальных открытых площадках – намаз-гах. С утра, перед посещением молитвы люди исполняют все очистительные церемонии, одевают праздничные одежды. Рекомендуется отведать фиников или других сладостей.

Маулид

Маулюд ан-наби или Маулид – день рождения пророка Мухаммеда (570-632 гг.) – отмечается 12-го числа месяца раби аль-авваль. Рождество Мухаммеда стали отмечать лишь спустя 300 лет после возникновения ислама. По мнению исследователей, Маулид возник под явным влиянием христианского праздника Рождества. Поскольку точня дата рождения Мухаммеда не известна, Маулид был приурочен ко дню его смерти.

Следует отметить, что в исламе дни рождения отмечаются скромно, а иногда и вовсе не отмечаются, в то время как даты смерти, обычно трактуемые как рождение для вечной жизни, справляются более торжественно.

Мирадж

Мирадж (Исра ва-ль-мирадж или Раджаб - байрам) – праздник в ознаменование и чудесного путешествия Муххамеда из Мекки в Иерусалим (Кудс) и его вознесение (мирадж) к небесному престолу Аллаха. Коран так упоминает об этом событии: «Хвала тому, кто перенес ночью своего раба из мечети неприкосновенной в мечеть отдаленнейшую, вокруг которой Мы благословили, чтобы показать ему из Наших знамений…». Это событие стало одним из самых популярных сюжетов мусульманского предания. В средние века возникла обширная народная литература, красочно описывающая детали мираджа.

Татарский национальный костюм - традиционная национальная одежда татар. Татарский костюм - собирательное понятие. Под татарским костюмом подразумевается весьма широкий спектр национальной одежды различных подгрупп татар. На формирование единообразного современного вида национального костюма значительное влияние оказал сформировавшийся в конце XIX века комплекс одежды поволжских татар. Сильное влияние на татарский костюм оказали также традиции восточных народов и ислам.

Основу мужского и женского традиционного костюма составляют рубаха и штаны , сшитые из сравнительно легких тканей.

И мужчины и женщины носили длинные, широкие туникообразного покроя рубахи и длинную со сплошным остовом распашную верхнюю одежду. У женщин эту мону­ментальность подчеркивали массивные нагрудные, накосные и наручные украшения и сложные, как правило, сочетаю­щиеся с большими покрывалами, головные уборы.

Поверх рубахи надевался фартук (передник) с невысокой грудкой алъяпкыч. Подол передника выполнялся из двух полос домотканого холста, а невысокая грудка – из одной полосы. Для будничных фартуков использовалась полосатая или клетчатая пестрядь, а для праздничных – ткань с выборным узором. В праздничном костюме передник присутствовал не всегда, особенно в тех случаях, если рубаха была выполнена из покупных тканей. В 1930–1950-х годах в праздничной одежде распространился новый вид передника, широко представленный в татарском и башкирском костюмах других регионов. Этот передник шился из однотонного цветного, а чаще всего черного, сатина и богато украшался по подолу и грудке вышивкой тамбуром или гладью. В праздничном костюме поверх рубахи и фартука надевался безрукавый кафтан из плюша или бархата – камзол, украшенный позументом.

Татарский народный костюм имеет широкое распространение и свою особую историю (одна только рубаха распространена по всей России). Народный костюм - ценнейший памятник народного творчества. В единый художественный ансамбль национальной одежды включалось искусство кроя, узорного ткачества, вышивки, аппликации, обработки кожи, металла и многое другое. Костюм является и богатейшим материалом для изучения этноса, его связей с другими народами, что возможно проследить и на примере костюмов народов Поволжья.

Чапан

Насколько древняя эта одежда, можно судить по простому, универсальному покрою, абсолютно одинаковому для людей всех возрастов, полов и регионов.

Для каждого времени года существовал свой халат, он мог быть абсолютно легким, даже без подклада, или очень теплым, на ватной основе. Единственное, что оставалось неизменным – это яркий, вышитый поясной платок, без которого наряд был бы незавершенным.

Несмотря на простоту и кажущуюся архаичность фасона, в стародавние времена чапан очень многое мог поведать о человеке: его статусе, доходах семьи, роде занятий, месте проживания. Любого человека, будь то дехканин или ремесленник, купец, ученый или аристократ - каждого было легко узнать по надетому на него чапану. Виды чапана:

Найгут чапан - широкий туникообразный халат, имеющий рукава с ластовицей, вшитые под прямым углом.

Каптама чапан - прямой узкий халат, с боковыми разрезами, имеющий вшивные рукава с округлой проймой.

Чапан сегодня. Повседневные чапаны практически ничем не украшают, только подол, полы и края рукавов обшивают плетеной тесьмой единственным элементом декора, который, впрочем, несет и сугубо практическую функцию – укреплял внешние швы.

Камзол (фр. camisole- кофта) - мужская одежда, сшитая в талию, длиной до колен, иногда без рукавов надевавшаяся под кафтан. Появился во Франции в 1-й половине XVII века в XVIII веке получил распространение в других странах Западной Европы, а также в России (с введением западноевропейского костюма среди дворян). Камзол делался из сукна, шёлка, бархата, украшался вышивкой, галуном, пуговицами. В национальном костюме башкир, татар и казахов камзолом называлась мужская и женская безрукавная одежда, кроенная в талию.

В России через сто лет после появления, камзол шился без рукавов и носился под кафтаном. Он все время укорачивался и в конце XVIII века превратился в длинный жакет. В середине XVIII века его стали носить и женщины в сочетании с длинной юбкой. Екатерина II утвердила его, как женское мундирное платье. Метод шитья камзолов. Верхняя одежда женщин отличалась от мужской лишь некоторыми деталями декоративного плана: дополнительной отделкой мехом, позументом, вышивкой, художественной строчкой и т.д.

Пояс. Обязательным атрибутом традицион­ной верхней одежды татарина является пояс (билбау, азяр). Использовались в основном матерчатые пояса: самотканые, сшитые из фабричной ткани, реже вязаные шерстяные. Среди музейных коллекций имеются широкие позументные, ковро­вые, бархатные, а также из серебряных пластинок, соединен­ных между собой шарнирами, пояса (кямяр) с массивными, богато украшенными серебряными пряжками. У казанских татар они рано вышли из употребления. Однако в костюме татар астраханских и сибирских, как, впрочем, и крымских, пояса с пряжками и металлическими накладками были широко распространены как в мужском, так и женском костюме.

Тюбетейка – мусульманский мужской головной убор.

Тюбетейка - круглая или островерхая шапочка с вышитыми или ткаными узорами, национальный головной убор многих народов Средней Азии. Само слово произошло от тюркского корня «тюбе» - вершина. И, действительно, взгляните на ее форму - это свод неба, купол мечетей, крыши старинных базаров. Мало кто задумывался, но даже сама юрта - это та же тюбетейка, увеличенная в несколько десятков раз. История тюбетейки уходит в далекое прошлое. Свидетельство о существовании головного убора, подобного тюбетейке, носимого в античные времена, было найдено в скульптуре, нумизматике, стенных картинах, книжных миниатюрах XV - XVI столетий.

Узор. Особенности узора могут многое рассказать о том, где эта тюбетейка была сделана. Традиционные узоры, чаще всего изображаемые на тюбетейках, символизируют непреходящие ценности: узор "след змеи" оберегает от сглаза, символическое изображение бараньих рогов олицетворяет силу и мужество, а рыбы - плодовитость женщины. Очень популярным узором считается вышитый на черной тюбетейке белый миндаль. Иногда в узорные композиции включаются надписи на арабском языке, например такая: "Пусть тюбетейка останется на голове, а враги провалятся сквозь землю". Этот головной убор не потерял своей актуальности и сегодня. Именно поэтому искусство украшения тюбетеек не стоит на месте: каждый мастер имеет свой неповторимый почерк, использует современные материалы и мотивы для украшений.

Калфак

Традиционные женские головные уборы - наиболее яркий и самобытный элемент, который лежит в основе выделения этнотерриториальных вариантов костюма. Этноспецифическим головным убором татарок Казани и Заказанья был калфак. В периоды разных стилевых направлений моды он принимал самые разнообразные формы и размеры, отличался различными способами ношения (с покрывалом или без) и художественного оформления (золотное шитье, шитье жемчугом и бисером, вышивка синелью, инкрустация самоцветами, отделка мелкой золоченой монетой и др.). По своей сути калфак выполнял роль волосника, поэтому нередко надевался в комплексе с покрывалом.

Древний женский татарский головной убор, получивший широкое распространение практически среди всех групп татар, в том числе сохранившийся в женском костюме татар - кряшен. Калфак стал неотъемлемой частью классического национального татарского костюма. Богато украшался вышивкой, расшивался золотыми и серебряными нитями, бисером.

Женщины и девушки заплетали волосы в две косы, гладко, на прямой пробор; только кряшенки убирали их короной вокруг головы, наподобие русских женщин.

В женских головных уборах, особенно раннего периода, четко улавливается возрастная дифференциация. Девичьи уборы имели шапкообразную или калфакообразную форму

Если рассматривать период с конца XVIII до начала XX века, то форма, размеры, орнаментация калфаков, впрочем, как и весь национальный костюм, постоянно изменялись.

Раньше были популярны белые мягкие трикотажные или вязаные калфачки с вышивкой, которые надевались на всю голову. С XVIII века в орнаментации калфаков широко начала использоваться аппликация синелью в сочетании с блестками и ушковая техника, когда рельефные многооттеночные крупные элементы цветов делались из мелких кусочков ткани, сложенной в треугольнички в виде ушков.

Затем появляются большие бархатные калфаки с крупным золотошвейным узором и бахромой, свисающей до самых плеч.

К середине XIX века калфаки становятся короче, изящнее, исчезают тяжелые кисти и бахрома. Большую декоративную функцию берет на себя твердый прямоугольный околышек. Часто такие калфачки носились под платком или шалью.

В советское время калфак перестал быть повседневным головным убором и стал одеваться лишь на праздники или в качестве элемента национального сценического костюма. Калфак как головной убор и как предмет украшения раскрывает духовную красоту татарских женщин, широту души, благородство мысли, мастерство в умении шить и вышивать, тонкую чувствительность в познании мира, отражает жемчужину искусства.

Ичиги. Наиболее древним видом обуви у татар были кожаные сапоги и туфли без ранта, напоминающие современные тапочки, причем обязательно с загнутыми вверх носками - ведь нельзя царапать носком сапога мать-землю. Их носили с суконными или холщовыми чулками "тула оек". Еще древние булгары достигли очень высокого уровня обработки кожи и шерсти - изготовленные ими юфть и сафьян на рынках Европы и Азии именовались "товар булгарский", или "булгари". Археологи находят такую обувь в слоях, относящихся к X-XIII векам, причем уже тогда она была украшена тиснением, аппликацией, металлическими фигурными накладками. Традиционные мягкие сапоги-ичиги - дошли до наших дней в виде домашней обуви, очень красивой и удобной.

Широко были распространены мягкие кожаные сапоги ичиги, украшенные способом сшивной мозаики криволинейными узорами, кожаные башмаки, зимние валенки (пимы), а также короткие чирки.

Ещё большую популярность среди русских "казанская обувь" приобрела в классический XIX век. В "татарский шитый серебром сапожок" обут в "Войне и мире" Л.Н.Толстого старый князь Болконский. В коллекции Немецкого музея кожи есть узорный мужской сапог, приобретённый на Промышленной выставке в Вене в 1846 году. А в 1883 году сафьяновые ичиги и башмаки фирмы М.Галеева были удостоены Большой золотой медали Европейского общества наук в Париже и в 1889 году - серебряной медали и почётного отзыва Всемирной Парижской промышленной выставки.

В конце XIX - начале XX века появились высокие женские ботинки с каблучками и шнуровкой по переду голенищ, делавшиеся на "казанский лад" и названные "дворянскими". В это время татарские сапожки получили распространение в артистической среде. В 1899 году великая русская актриса Вера Комиссаржевская выходит на сцену императорского Александрийского театра в Петербурге в роли Вари в пьесе А.Островского и Н.Соловьёва "Дикарка" в татарских сапожках-ичигах.

В 1920-е годы казанские ичиги поставляются в Германию, Францию, Бельгию, Италию, Англию, Америку - там в ту пору была мода на экзотику и народные украшения ручной выделки...

Красивые изделия всегда привлекают взгляд. А узорные татарские сапоги, несомненно, очень красивы. Возрождение художественных достоинств узорной обуви в ее лучших национальных традициях является актуальной задачей, стоящей сегодня перед мастерами народного художественного промысла.

Современная татарская семья

Семейная жизнь татарского народа строится на законах Корана и Шариата. Вступление в брак считается естественной необходимостью. Невеста обязательно должна иметь благородное происхождение, обладать хорошим здоровьем, чтить мусульманские традиции, обязательно должна быть девственна, а также в состоянии иметь детей. Требования о благородном происхождении, хорошем здоровье, а также мусульманских традиций касаются и будущего супруга.

Среди татар, как и среди других народов, исповедающих ислам, вступление в брак считалось священной обязанностью мусульманина: «Лицо, сочетавшееся браком, имеет перед Богом более заслуги, чем самый набожный мусульманин, оставшийся холостяком». «Детей приучали жить законами шариата. В воспитании детей решающей была власть отца. Девочка с ранних лет слышала о том, что надо быть покорным мужу, «ибо повиновение ему равно повиновению богу», а мальчик знал, что ему предстоит быть господином над женой».

Традиции обновляются вместе с прогрессированием человечества. В традициях татарской семьи изменился лишь их облик, сама суть традиций осталась та же. Татарские семьи отмечают татарские праздники (семейные и религиозные). Многим нравится на праздниках петь народные песни, надевать национальную одежду. В семьях хранятся ценные реликвии рода.

Семейные традиции татарского народа уникальны. Прививают основы культуры семья, школа (уроки татарского языка и литературы обязательны, школьниками изучается история Татарстана), телевидение, государство (празднование национальных праздников, поддержка национальным видам спорта, национальной культуре и т.д.)

Список использованной литературы.

1. Уразманова Р. Обряды и праздники татар Поволжья и Урала. Издательство: ПИК «Дом печати», 2001, С.198

2. Сергеева Н. Татарская вышивка

3. Лойко Л. М. Татары в Санкт-Петербурге

4. Саттарова Л. Татарский женский головной убор

5. «Город на славу имени своему» В.И.Пискарев.

6. Тысяча творческих работ педагогов и школьников к 1000-летию Казани, И.Р.Галиахметов.

7. Ф.Х.Валеев «О генезисе кожаной узорной обуви татар»

8. М.Зайнуллин «Казанская узорная кожа»

9. С.В.Суслова «Этнография татарского народа»

10. С.В.Суслова, Р.Г.Мухамедова. Народный костюм татар Поволжья и Урала (середина XIX – начало ХХ вв.). Историко-этнографический атлас татарского народа. – Казань, 2000. – 312 с.

11. Чистов К.В. Народные традиции и фольклор. - Л.: Наука, 1986. - С.119.

12. Пименов В.В. О некоторых закономерностях в развитии народной культуры // Сов. этнография. - № 2. - 1967. - С.5.

      1. МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ДОШКОЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
      2. «ДЕТСКИЙ САД ОБЩЕРАЗВИВАВЮЩЕГО ВИДА «БАТЫР» Г.БУИНСКА БУИНСКОГО РАЙОНА РТ»

Дополнительная образовательная

программа

«Национальная культура, быт и обычаи татарского народа»

по формированию познавательного интереса детей к культуре и традициям татарского народа

Хасанзянова Гульнур Юнисовна,

воспитатель по обучению детей

татарскому языку

Буинск 2015

Пояснительная записка

Программа профессионального развития педагога в межаттестационный период

Актуальность выбранной темы

Выделение проблемы, лежащей в основе разработки

Цель и задачи кружка

Оригинальность разработки

Новизна, разработки

Практическая значимость

Уровень внедрения

Возможность применения другими педагогами

Формы представления результатов педагогической деятельности учителя.

БЛОК «Народное творчество» (Устное народное творчество, литературное и певческое творчество).

БЛОК «Национальные традиции татарского народа»

(Народные традиции, обычаи, праздники, обряды, народные игры, национальная одежда).

БЛОК «Общение на родном языке»

Методическая продукция педагога (учебно-программная документация)

Схема учебного занятия

Заключение

Список литературы

Пояснительная записка

Человек не знающий и не любящий

свою культуру не уважает культуру других народов.

(Татарская пословица)

Актуальность

Одним из ведущих положений «Конвенции о правах ребенка» является признание его ребенка полноценной и полноправной личностью, самостоятельным субъектом общества во всем комплексе гражданских, политических, юридических, социальных и культурных прав независимо от расы, цвета кожи, языка, религии, национального, этнического происхождения. Образование должно быть направлено на подготовку ребенка к сознательной жизни в свободном обществе в духе понимания мира, терпимости и дружбы между всеми народами, этническими, национальными и религиозными группами, а также лицами из числа коренного населения. 1

Мы живем в такое время, когда на многое начинаем смотреть по иному, многое заново открываем или переоцениваем. Это, в первую очередь, относится к культурному наследию, о котором, к сожалению, молодое поколение имеет поверхностное представление. Знание истоков, нравов и обычаев родного народа помогает понять, объяснить и избежать многих ошибок воспитания. Указывая, на роль воспитания И. Ильин отмечал: «Воспитание – это питание человека всеми достижениями человеческой культуры». Наша задача передать детям за короткий период детства основы духовных ценностей, которые созданы народом. Первой разновидностью культуры, к которой приобщается ребенок еще в младенческом возрасте, является культура народная. Воспринимаемая ребенком через материнский фольклор (колыбельные песни, потешки), народная культура закладывает фундамент межличностных отношений, доносит в приемлемой форме нормы и правила социального поведения, стимулирует проявление начальных социальных эмоций. Народная культура – это совокупность ценностей группы людей, объединенных сходством языка (славянская, тюркская, финно-угорская), общностью обрядов и традиций. Она отличается определенной долей «простоты» и поэтому является доступной детям с рождения. Передаваемая из уст в уста, она обогащается различными вариациями и представляет огромный интерес для ребенка в плане познания богатства и красоты традиций, праздников, обрядов.

В настоящее время чрезвычайно остро стоит проблема межнационального общения людей. Невозможно воспитать в ребенке уважительное отношение к другим языкам и культуре, если для него свой родной язык и культура – чужды. Именно у детей старшего дошкольного возраста основным достижением является национальная идентификация, проявляющая в осознанном обозначении национальной принадлежности. Поэтому важно не упустить время. В противном случае процесс национальной идентификации как один из важнейших элементов национального самосознания нивелируется, что может привести впоследствии к закомплексованности, проявлению национальной ущербности, низкому уровню социальной успешности.Осознание себя с дошкольного возраста в качестве объекта и субъекта культуры и общества обеспечит фундамент для формирования более прочного опыта социокультурной идентификации, толерантности в период перехода к школьному образованию. Дошкольный возраст, по мнению А.Н.Леонтьева, является первым периодом «рождения личности и вхождения ее в социум». Одна из важных задач в дошкольном возрасте - приобретение дошколятами элементарных знаний об истории и культуре своего народа. Народная культура – это совокупность ценностей группы людей, объединенных сходством языка (славянская, тюркская, финно-угорская), общностью обрядов и традиций. Она отличается определенной долей «простоты» и поэтому является доступной детям с рождения. Передаваемая из уст в уста, она обогащается различными вариациями и представляет огромный интерес для ребенка в плане познания богатства и красоты традиций, праздников, обрядов.

В условиях многонационального города Муравленко идея воспитания детей в духе патриотизма к родной стране и одновременного взаимоуважения к культурным традициям других народов является актуальной и востребованной. Одно из ведущих направлений воспитательной работы нашего учреждения - формирование духовности, нравственно-патриотических чувств детей дошкольного возраста . Содержание работы реализуется в различных формах: экскурсии, беседы, игры. Педагогическая практика воспитательной работы последних лет обозначила определенную проблему - недостаточность программно – методического обеспечения для организации работы по направлению нравственно – патриотического воспитания дошкольников, в частности по приобщению дошкольников к культуре разных народов. В нашем детском саду это: татарский план самообразования «Национальная культура, быт и обычаи татарского народа . На сегодняшний день обучающие программы ориентированы, как правило, на изучение национального языка. Мы же ставим задачу приобщения детей к культуре разных народов, изучению народных традиций, обычаев, формированию интереса к постижению своих родословных корней.

Программа построена на следующих положениях:

1. Сферы личности ребенка тесно взаимосвязаны в процессе познания национальной культуры. Полученные ребенком знания должны вызывать эмоции, чувства, отношения. Работу с детьми необходимо начинать с информативного материала, который направлен не столько к разуму, сколько к его чувствам, личному опыту.

2. Полученная ребенком информация о национальной культуре должна найти отражение в разнообразной деятельностной сфере. Знания должны стимулировать детскую активность, сочетаться с практической деятельностью.

3. Проект предусматривает последовательное ознакомление ребенка с национальной культурой народов с учетом его индивидуальности. Это зависит от опыта ребенка, его пола, особенностей развития эмоциональной, когнитивной и деятельностной сфер.

4.Тактика деятельности взрослого и ребенка – сотрудничество. В педагогическом процессе взрослые должны стремиться создавать ситуации, требующие от ребенка проявления интеллектуальной, нравственной, художественно-творческой активности. Педагог занимает особую личностную позицию – исходит из интересов ребенка и перспектив его дальнейшего развития. Результатом такой тактики деятельности является свобода мышления, развитое воображение ребенка.

Цель программы - помочь воспитателям дошкольного образовательного учреждения раскрыть ребенку мир национальных культур, расширить представления об образе жизни людей, населяющих республику Татарстан, их обычаях, традициях, фольклоре; на основе познания способствовать речевому, художественно-эстетическому, нравственному, эмоциональному и социальному развитию детей.

Для реализации этих трех направлений используются разнообразные средства:

Устное народное творчество;

Художественная литература;

Музыкальное народное творчество;

Декоративно-прикладное искусство, живопись;

Народные праздники, обряды, традиции;

Игра, народная игрушка и национальная кукла;

Этнические мини-музеи.

Задачи программы:

Развивать элементарные представления об истории и культуре татарского народа.

Знакомить с произведениями искусства, предметами быта и народного фольклора.

Воспитывать интерес к родному языку и народу, обычаям и традициям своего народа.

Воспитывать чувство принадлежности к своей нации и уважение к традициям других национальностей, основываясь на опыт народа и мудрость поколений.

Пути реализации задач:

Проект поможет воспитателям дошкольных образовательных учреждений показать ребенку мир национальных культур, расширить представления об образе жизни людей, населяющих республику Татарстан, их обычаях, традициях, фольклоре.

Планируемый результат:

1. Расширение представлений детей об окружающем мире.

2. Обогащение представлений детей о доброте и зле.

3. Углубление жизненного опыта.

4. Знание правил народных игр, умение в них играть.

5. Повышение активности родителей и детей к изучению и уважению национальной культуры родного края и других народов.

Кадровый потенциал:

Сотрудничество с музеем, Домом культуры, библиотекой города

Педагоги ДОУ

Родители

Каким образом достичь цели программы?

Игровая деятельность

Театрализация народных сказок – совместное творчество детей, воспитателей и родителей воспитанников. Изучение народных игр.

Социально – нравственное воспитание.Изучение традиций народов Поволжья.

Речевое развитие. Знакомство с фольклором народов Поволжья (потешки, сказки, пословицы, поговорки)

Ознакомление с окружающим. Формирование представление о том, что такое планета земля, какие люди живут на земле, чем они похожи на нас и чем они отличаются.

Художественная литература. Изучение стихов о детском саде, семье, Родине. Знакомство с поэзией народов Поволжья. Чтение сказок разных народов.

Изобразительная деятельность. Изучение народного декоративно-прикладного искусства. Изучение традиционных народных промыслов, способов и приемов их изготовления.

Народные праздники.

Изучение народных песен.

Песен патриотического содержания.

Этапы работы над программой:

Подготовительный этап

1. Совместное планирование деятельности.

2. Подбор методической литературы

3. Составление планов работы

Ожидаемый результат: данная программа позволит воспитать свободную, творческую личность, осознающую свои корни, национальные истоки, способную ориентироваться в современном мире, жить в мире и согласии со всеми народами.

Обучающая функция – Расширять познание в области устного народного творчества.

Создать условия для изучения элементов национальной культуры и истории татарского народа.

Развивающая функци я – Развитие интереса к национальной культуре, языку, традициям.

Развитие в процессе игры эмоциональной сферы детей как основы формирования их эмоциональной культуры.

Развитие творческих, художественных и познавательных способностей воспитанников на основе ознакомления дошкольников с особенностями национальной культуры.

Развитие умения общаться на родном языке.

Воспитательная функция – Формирование основ культуры поведения в рамках соблюдения национальных культурных традиций.

Формирование основы национального самосознания.

Оригинальность разработки состоит в том, что технология реализации задач построена с опорой на исторический материал. Содержание дополнительной образовательной программы предусматривает различные формы организации кружковой работы. Предполагается оптимальное сочетание специфических видов детской деятельности (коммуникативной, игровой, учебной, речевой, двигательной, изобразительной, музыкальной, театрализованной). Логика изложения материала построена в соответствии с основными закономерностями развитии ребенка старшего дошкольного возраста с учетом особенностей детского восприятия, мышления, общения.

Изучение каждой темы начинается с просмотра и обсуждения наглядного материала. Дети знакомятся с национальными костюмами, предметами быта, народными изделиями и многое другое и т.п. На занятии используются игровые ситуации, знакомство с легендами, сказками в различных изобразительных и познавательных формах. Так, например, знакомство с историей Казани происходит в форме «путешествия в прошлое».

В содержание кружковых занятий включены темы, которые наиболее интересны и доступны дошкольникам: «Одежда», «Жилище», «Фольклор», «Подвижные игры». К темам подобран и систематизирован разнообразный наглядно - иллюстративный материал, подготовлены альбомы, дидактические пособия, оформлены экспонаты для мини-музея: предметы быта, куклы в национальных костюмах, детские и взрослые национальные костюмы народов Поволжья. Познавательный материал способствует расширению и углублению детских представлений о том, как жили татарский народ в разное историческое время. Изучение речевых традиций позволяют в интересной, увлекательной форме закреплять и совершенствовать необходимые при подготовке к школе знания и умения детей: освоение форм общения, формирование звуковой культуры речи. Связующим звеном выстроенной системы работы по ознакомлению с культурой татарского народа является познавательная деятельность детей, основанная на естественном интересе детей, направленная на освоение культурного наследия.

Новизна разработки в том, что - содержательной основой работы является богатейший познавательно - исторический материал. Весь познавательно - исторический материал разделен на три тематических блока. Каждый блок содержит ряд тем, отражающих различные направления процесса приобщения детей к национальной культуре. Наличие блоков и тем способствует системному и целенаправленному блочно – тематическому планированию процесса реализации основных задач.

Практическая значимость . Дошкольный возраст является благоприятным периодом для начала планомерной работы по социализации детей в полиэтнической среде, приобщению к культуре ближайшего национального окружения. Решая первоочередные задачи - развитие эмоциональной сферы детей и накопление чувственного опыта межнационального общения, мы отдаем предпочтение таким формам, методам и средствам работы, которые в наибольшей степени способствуют осознанию и прочувствованию детьми единения людей, создают эмоционально-положительный фон общения. Среди них народные праздники, народные игры (подвижные, хороводные, досуговые), игра-драматизация, дидактические игры (словесные, настольно-печатные), занятия.

Народные праздники помогают включиться детям в реальную социальную жизнь через проигрывание праздничного действа и осознать свою принадлежность к данному народу. Выделение сезонных и календарных обычаев позволяет проследить общность взглядов на нравственные идеалы, стиль взаимоотношений, взаимодействие с природным окружением. Народные праздники воздействуют на эмоциональную, рациональную и деятельностную сферу, и их можно рассматривать как интегрированное средство воспитания.

Народные игры отражают культурно-историческое развитие народа; содержат национально-ценностные ориентиры по отношению к социальному окружению, предметному миру; объединяют национальные и общечеловеческие моменты. Подвижные, хороводные, досуговые все разновидности народных игр помогают решению задач физического, художественного, эмоционального развития детей, национального и общечеловеческого воспитания.

Дидактические игры являются средством приобщения дошкольников к культурным традициям народов и воспитания культуры. Многоплановость функций дидактической игры обеспечивает комплексное воздействие ее на развивающуюся личность. Как игровой метод обучения она способствует ознакомлению детей с этнокультурным наследием. Использование кукол в национальных костюмах, народных игрушек, предметов декоративно-прикладного творчества эмоционально воздействует на детей, развивает чувственную сферу, дидактическая игра как форма обучения детей помогает непосредственно в процессе игры обучаться, приобретать знания. Дидактическая игра как самостоятельная деятельность обеспечивает перенос полученных знаний в реальные жизненные ситуации, развивает детское творчество, обогащает содержание игр, наполняет их этнокультурной колористикой. дидактическая игра как средство всестороннего развития личности закладывает основы нравственности, основные черты личности и характера. В дидактической игре ребенок не только получает, уточняет и закрепляет свои знания, у него формируется опыт совместной деятельности со сверстниками, они вновь эмоционально переживают знакомые ситуации.

Национально – культурная среда , воздействуя на ребенка, вовлекает его в процесс усвоения содержания этносоциального опыта, через механизмы сочувствия, сопереживания, соучастия. Постепенное введение ребенка в мир национальной культуры (народного костюма, сказок, фольклора), через знакомство с её элементами, которые присутствуют в любой культуре, сравнивая их, определяя особенности помогает детям осознать свое единение с окружающими людьми (вне зависимости от национальной принадлежности), развивает чувство общности, помогает испытать совместную радость, удивление по поводу увиденного, услышанного. Эмоционально - выразительные образы эталонного поведения, представленные в произведениях народного творчества помогают ребенку идентифицировать себя с формами поведения героев народных сказок.

Познать самих себя в национальном смысле, отмечал отечественный мыслитель С.Н.Булгаков, мы можем «изучением национального творчества, объектированного в отдельных его продуктах», «пробуждение любви к родному есть уже заслуга перед национальным самосознанием». Человек успешно проявляет себя в тех видах деятельности, которые большего всего соответствуют его этническому самосознанию.

Уровень внедрения . За время работы кружка собрано много интересного литературного и исторического материала на татарском языке. Занятия проводятся один раз в неделю во второй половине дня, длительность занятия 25 - 30 минут. Усвоенный материал дети закрепляют в игре, в собственном творчестве. Диагностика уровня усвоения материала проводятся два раза в год (сентябрь, май) в форме беседы с использованием иллюстративного материала.

Установилось тесное взаимодействие с родителями воспитанников. С их помощью пополняется библиотека литературой отображающей культуру народа, аудио-, видеотека, оформляются выставки и музейные экспозиции. Вместе с детьми и родители принимают участие в проведении праздников на родном языке, и представители городской татаро – башкирской диаспоры. На праздниках звучат национальные музыкальные произведения, стихи народных поэтов. Дети и взрослые играют в народные игры, танцуют задорные пляски. Дети в увлекательных формах живого общения с удовольствием постигают азы народной мудрости. На наш взгляд знакомство с историей, традициями, бытом, играми одно из важных условий сохранения культуры татарского народа, проживающего на территории Ямала – Ненецкого автономного округа.

Возможность применения другими педагогами. Дополнительная образовательная программа предназначена для педагогов, работающих с детьми старшего дошкольного возраста, владеющими и не владеющими родным (татарским) языком. При проведении занятий предлагается использовать такие формы работы как: беседа, игра, экскурсия, конкурсы, развлечения, проведение праздников, которые приобщают детей к народным традициям.

Формы представления результатов:

тематические праздники, выставки, участие в концертах, творческие недели, выступления на педагогических советах и родительских собраниях

БЛОК «Народное творчество » - устное, литературное и певческое.

Темы, связанные с творческой деятельностью, раскрываются путем:

Сообщения детям знаний о народных героях, национальных поэтах, писателях, спортсменах, обычаях, обрядах.

Практического освоения детьми фольклора: сказок, пословиц, поговорок, изучения колыбельных песен, потешек.

БЛОК «Национальные традиции татарского народа » - народные традиции, обычаи, праздники, обряды, народные игры, особенности национальной одежды.

Темы, связанные с познавательной деятельностью, раскрываются путем:

Сообщения детям сведений этнографического характера: характерные национальные имена, национальный костюм, национальная кухня, народные праздники, народные игры;

Практического освоения изобразительных средств для выражения своего отношения к народным традициям.

Этапы исторического развития татарского народа. Данный блок является заключительным и предусматривает закрепление всего пройденного материала.

Темы, связанные с коммуникативной деятельностью, раскрываются путем:

Расширения у старших дошкольников представлений об истории возникновения татарского народа, об архитектурных, исторических, экологических памятниках, исторических личностях, выдающихся деятелях, народных героях.

Самостоятельного детского исследования особенностей основных, традиционных видов труда татарского народа: народных промыслов и ремесел, быта, хозяйственного труда в семье. При этом активно привлекаются родители, которые помогают детям узнать о реальных исторических фактах, собрать ознакомительный материал, приобщают детей к выполнению трудовых поручений в домашнем хозяйстве.

Режим занятий (работы по блокам):

С детьми старшего дошкольного возраста с сентября по май проводится одно занятие в неделю. Еженедельно занятие проводится во второй половине дня продолжительностью 25- 30 минут. Общее количество занятий в год – 36, часов – 17.

Распределение часов по блокам

БЛОК «Народное творчество»

(Устное народное творчество, литературное и певческое творчество)

Программное содержание

Количество занятий

сентябрь

Вводное занятие. Знакомство с детьми.

сентябрь

Знакомство с детскими произведениями. Знакомство с певческим творчеством.

Знакомство с историей праздника «Сөмбелә», сроки проведения.

Знакомство с детскими книгами, газетами, журналами на татарском языке. Певческое творчество. Знакомство с правилами народной игры. Устное народное творчество. Экскурсия в мечеть.

Певческое творчество, разучивание песни, литературное творчество. Новогодний утренник.

Знакомство с произведениями устного народного творчества. Литературное творчество.

Певческое творчество, устное народное творчество.

Певческое творчество. Литературное творчество. Знакомство с произведениями детских писателей.

Литературное творчество. Знакомство с произведениями М.Джалиля

Певческое творчество. «Сабантуй»

БЛОК «Национальные традиции татарского народа» (Народные традиции, обычаи, праздники, обряды, народные игры, национальная одежда)

сентябрь

Обучение правилам этикета. Народные игры

Спортивный праздник.

Ознакомление с одеждой татарского народа.

Считалки их разучивание. Знакомство с народными традициями, обрядами, детскими частушками, пословицами.

Народные игры

Народные традиции, обычаи, ремесла.

Народные традиции, обычаи, ремесла

БЛОК «Общение на родном языке»

сентябрь

Татарские народные сказки

Общение на родном языке. Речевые игры

Общение на родном языке. Дидактические игры

Что мы знаем о новогоднем празднике. Разгадывание кроссвордов по пройденному материалу.

Закрепление пройденного материала

Дидактические и организационные материалы :

тесты, кроссворды, памятки;

анкеты для родителей «Знаешь ли ты свой край?», «Приобщение детей к истокам русской культуры», диагностика детей старшего возраста с целью выявления знаний детей о национальной культуре.

Материально-техническое обеспечение:

Оборудование национальных уголков в группах;

Пополнение методического обеспечения воспитательно-образовательного процесса.

Приобретение необходимого дидактического материала

Создание игротеки игр разных народов

Обеспечение условий для развития толерантности

Создание сюжетно-ролевых игр

Создание дидактического, раздаточного материала для проведения народных игр.

Схема работы «О тебе и твоем народе».

График проектных мероприятий

Ответственный

Работа с детьми

Серия занятий по ознакомлению дошкольников 3-7 лет по приобщению к национальной культуре

В течение года

Воспитатели групп

«Знакомим с народными промыслами» – игры – занятия по изо деятельности 1 раз в неделю

В течение года

Воспитатели групп

Творческая неделя «Играем в старину»

Спортивно-фольклорный праздник «Зимние забавы»

Воспитатели групп

Встречи с фольклорными группами народов Поволжья

В течение года

Музыкальные руководители

Экскурссия в музей «Наследие народа»

Сентябрь

Воспитатели групп

Национальный праздник «Сөмбел»

Воспитатели

Неделя народных игр

воспитатели

Музыкальные руководители

Воспитатели

Конкурсы детского творчества:

«Мир национальных узоров»

«Мы рисуем сказку»

Воспитатели групп

Экскурсия в музей города

В течение года

Воспитатели групп

Творческая неделя «Играем в старину» (развлечения, игры, рисование, лепка, изготовление кукол)

Воспитатели групп, муз. руководители

Конкурс «Татар кызы», «Татар малае»

Диагностика (для выявления у детей знаний о национальной культуре старшего возраста)

Воспитатели групп

Национальный праздник «Науруз»,

Народный праздник «Масленница»

Воспитатели, муз. руководитель,

Экскурсия в музей ветерана ВОВ

Воспитатели групп

Я, ты, он, она - вместе целая страна»

развлечение (итоговое занятие).

Воспитатели групп

Воспитатели, муз. руководитель

Мероприятие, посвященное «Дню республики Татарстан»

Воспитатели, муз. руководители, воспитатели по обучению тат. языку

Работа с педагогами

Оформить уголок народного прикладного искусства

В течение года

Воспитатели групп

Организация предметно-развивающей среды в группах по изучению народов Поволжья

Проведение методической недели «Добро пожаловать в страну Игралию».

Ст.воспитатель воспитатели групп

Семинар – практикум « Ознакомление детей с народным искусством Татарстана» (критерии сформированности знаний и умений)

Ст.воспитатель воспитатели групп

Презентация материалов для родителей

Ст.воспитатель воспитатели групп

Научно-методическое обеспечение педагогов

В ходе реализации проекта

Заведующий Ст.воспитатель

Использование маршрута «Дом – детский сад»

Воспитатели групп

Лекторий «Народные игры в организации двигательной активности детей на прогулке»

Проведение диагностики для выявления знаний детей о народном творчестве, искусстве, быте народов Поволжья

Воспитатели групп

Презентация «Дидактические игры, методические разработки, перспективные планы»

Март - апрель

Воспитатели групп

Педагогический совет «Национальное образование - основа приобщения дошкольников к истории и культуре народов Республики Татарстан»

Заведующий

Воспитатели

Отчет воспитателей о ходе реализации проекта

Воспитатели

Оперативный контроль по данной тематике

Июль - август

Заведующий

План работы с родителями

Анкета «Патриотическое воспитание»

«Семья вместе – душа на месте» развлечение с родителями.

Конкурс поделок "Осенняя фантазия".

Посещение групповых родительских собраний на тему: «Цели и задачи по обучению детей татарскому языку».

Сентябрь

Воспитатели

Праздник «Сюмбеле»

Праздник день пожилых людей «Наши дедушки, наши бабушки»

"Родословное древо";

Консультация

«Воспитание и развитие детей в семье на идеях народной педагогики через игру»

Консультация на тему «Фольклор в познавательном развитии»

Праздник ко дню Матери «Слово о матери»

Оформление национального уголка в группе

Пополнить папки «Учим русский язык»

Воспитатели

Папка-передвижка о празднике Старого Нового года «Обряды вчера и сегодня»

«Гадание на Руси (игры, хороводы, песни)»

День открытых дверей

Новогодний праздник"

Воспитатели

Народные игры народов Поволжья

Консультация «Колыбельная для малышей»

Анкета « Знаешь ли ты свой край?»

Воспитатели

Праздник ко дню Защитника отечества

Папка-передвижка «Обряды и обычаи в праздник Масленицы»

«Русская кухня» знакомство с процессом приготовления блинов

Воспитатели, музыкальный руководитель

Конкурс игрушки «В каждой избушке свои игрушки»

«Игры да потехи» развлечение

Анкета «Приобщение детей к истокам национальной культуры»

Воспитатели

Консультация «Народные праздники»

Экскурсия "В музей вместе с ребенком";

Акция «Ваш подарок для музея»

Воспитатели

Подготовка к празднику и его проведения

«Дорогие ветераны, поздравляем Вас»

Тематическая выставка "День Победы - праздник дедов";

Воспитатели, музыкальный руководитель

Национальный праздник «Сабантуй»

План по ознакомлению детей

с декоративно – прикладным искусством народов Поволжья

Мероприятия

Сентябрь

Ознакомление детей с декоративно – прикладным искусством

Знакомство с национальным костюмом сибирских татар

Искусство кожаной мозаики. Татарские сапожки (ичиги).

Роспись татарских сапожек

Ознакомление с татарским растительным орнаментом

Золотошвейное искусство (калфак). Роспись калфака

Создание элементов татарского костюма (калфак– девичий головной убор, нагрудные украшения).

Аппликация «Тарелочка» (татарский орнамент)

Самостоятельное составление и раскрашивание моделей татарской одежды в игре «Придумай наряд для куклы».

Рисование на тему «Чувашский фартук»,

Лепка произведений гончарного искусства (посуда)

Разукрашивание пасхальных яиц

«Платье для куклы» (дымковские узоры)

Итоговое занятие «Мастерская умелых рук».

Заключение

Теоретическое изучение проблемы исследования и результаты педагогического эксперимента подтвердили правильность выдвинутой гипотезы. Во-первых, что в старшем дошкольном возрасте необходимо и возможно начинать работу по национальному воспитанию.

Так как ребенок эмоционально воспринимает окружающие его явления общественной жизни, дошкольный возраст – благодатная почва для приобщения к национальной культуре.

Во-вторых, путем подбора разнообразных форм и методов работы и создание педагогических условий можно осуществлять национальное воспитание детей дошкольного возраста. Важное значение для осуществления данной работы имеют такие педагогические условия как наличие среды, педагогическая грамотность воспитателей, доступность получаемых знаний детьми и др.

В соответствии с выдвинутыми задачами исследования нами была изучена педагогическая и методическая литература: определены педагогические условия приобщения детей дошкольного возраста к татарской национальной культуре; разработана и эксперементально апробирована методика ознакомления детей старшего дошкольного возраста с особенностями татарской национальной культуры.

Развивающая среда создает благоприятные условия для приобщения детей дошкольного возраста к национальной культуре. Эффективность этого процесса зависит также от отношения семьи к данной проблеме.

На занятиях и в повседневной жизни в условиях детского сада и семьи детей знакомят с особенностями народного творчества, народными игрушками, национальными играми, костюмами, праздниками.

Начиная работу по национальному воспитанию педагог должен прежде всего сам хорошо знать материал, который он хочет преподнести детям. Педагогу необходимо научиться видеть ход педагогического процесса во всем его многообразии. Творчески работающий воспитатель может не только представить содержание деятельности воспитанников, но и предусмотреть ее результаты.

Педагог должен также учитывать возрастные и индивидуальные особенности детей, предлагаемый материал должен быть доступным и интересным. При планировании воспитательно-образовательной работы с детьми необходимо учесть ранее приобретенный опыт. Некоторые дети хорошо поют, другие танцуют, это следует учитывать при планировании различных форм работы по приобщению к национальной культуре.

Сквозь сито веков просеял народ свое культурное достояние, оставив самое ценное в фольклоре, художественных промыслах, декоративно-прикладном искусстве. Народное творчество – это неисчерпаемый источник эстетического, нравственного, национального воспитания дошкольников. Народная мудрость, заключенная в сказках, поговорках, на протяжении многих веков воспитывала в детях гордость за талант простого народа, интерес к меткому, выразительному слову, любовь к родному языку.

Дети очень чутки к меткому народному слову.

Они используют в своей речи отдельные образные выражения, заимствованные из фольклора, запоминают и с удовольствием читают потешки, загадывают загадки.

При организации работы с детьми следует учесть, что основой чувств являются представления о жизни и искусстве каждого народа, его народном творчестве. Пословицы и поговорки, потешки и сказки наиболее близки и понятны маленькому ребенку.

Использование в работе с дошкольниками различных видов народного искусства оживляет педагогический процесс, оказывает особое влияние на процесс приобщения детей к национальной культуре.

Необходимость национального воспитания детей, в том числе и дошкольников, вытекает из многонациональной сущности республики Татарстан. Национальное воспитание обязательно должно сочетаться с воспитанием у детей чувства национальной гордости, а также гордости от сознания своей принадлежности к той или иной национальности.

Дети - наше будущее. Необходимо с малых лет приобщать их к национальной культуре, гордость от сознания принадлежности к той или иной национальности.

Литература

    Баскаков Н.А. Русские фамилии тюркского происхождения. М., 1999г.

    Букварь. Алифба, Уфа, 1993г.

    Газета «Сабантуй» 2004 -2006гг.

    Гумилев Л.Н. Древняя Русь и Великая степь. М., 1998г.

    Дошкольное образование России в документах и материалах 2004 года:
    Сборник действующих нормативно-правовых документов и программно-методических материалов / Под ред. Т.И Оверчук. М., 2004. С. 13-22.

    Егоров В.Л.. Историческая география Золотой Орды. М., 1995г.

    Журналы «Ялкын», «Сабыйга» 2004 -2006гг.

    Завельский Ю.В. Воспитание культурой. М., 2002г.

    Книга для малышей. Стихи и песни, Уфа,1997г.

    Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года: Приказ МО РФ от 29.12.2001 я 1756-р

    Латышина Д.И. Педагогика межнационального общения. М.,1994г.

    Латышина Д.И. По берегам Идели. Татарский народ. Быт, культура, обычаи с древних времен. Издательство Москва, Центр гуманитарного образования,1995г.

    Мухамедьяров Ш.Ф. Основные этапы происхождения и этническая история татарской народности М..1998 г.

    Научно методический журнал для педагогов и родителей «Детский сад от А до Я», М.,№ 1, № 6 2006г.

    Ненилэр китабы. Книга для малышей, Казань, 2005г.

    Семейный быт башкир. Издательство Наука,1991г.

1 Дошкольное образование России в документах и материалах 2004 года: Сборник действующих нормативно –правовых документов и программно – методических материалов / Под ред. Т.И. Оверчук. М., 2004г. С.13 -22.

Хасянова Рафия

Скачать:

Предварительный просмотр:

Творческая работа по модулю

«Основы исламской культуры»

Традиции

татарского народа

Традиции татарского народа .

Почему я выбрала эту темы исследования? По национальности я татарка.

У каждого народа есть свои отличительные признаки – традиции. Традиции каждого народа - это определенные обычаи, обряды, общественные привычки и многое другое присущее каждому народу. Они пришли из глубины наших предков и передавались из поколения в поколение. Именно традиции отличают одну нацию от другой! Я – татарка, и мне не безразлична история, культура моего народа. Поэтому я решила изучить обычаи, традиции и быт татар на примере своей семьи. В своей исследовательской работе я опишу свадебный обряд, имянаречения («исем кушу») праздники Ураза Байрам, Сабантуй. Расскажу о национальном костюме и традиционных татарских блюдах.

Начну с рождения, но не моего, а моей семьи, с того как мои родители поженились. Характерно, что свадьба(«никах») проводилась в доме невесты. Свадьба начиналась с проведением религиозного обряда, приглашался мулла, он читал молитву. На свадьбе присутствовали все близкие родственники, старшего поколения, как со стороны жениха, так и со стороны невесты. Маме с папой за столом первым делом предлагали отведать горбушку хлеба, помазанную маслом и медом, чтоб жизнь была мягкая и сладкая, как мед.

После застолья сторона жениха дарила подарки, вносила калым за невесту. После законной регистрации брака, проводили обряд «килен төшерү» (отпускают невесту). Мать жениха (моя бабушка) стелила перед невесткой(моей мамой) подушку, молодая жена должна встать на нее и войти в дом.

Когда я появилась на свет, согласно традиции, устроили праздник. Проводился обряд имянаречение («исем кушу»).Он проводился с приглашением муллы и почетных старцев. Меня на подушке преподнесли к мулле и он, читая выдержки из Корана, несколько раз громко произнес мое имя. Церемонию наречения имени завершает угощение-аш.

Религиозные праздники называют словом гает.Ураза гаете- праздник поста Курбан гаете- праздник жертвы) А все народные, нерелигиозные праздники по-татарски называются байрам.

Ураза –пост всегда держали мои прабабушки и прадедушки, сейчас пост держат мои бабушки и дедушка, родители держат пост обычно неделю. Пост –это полное воздержание в светлое время суток от приема пищи, питья, вдыхания табачного дыма, употребление алкоголя в течение одного месяца. Пост учит доброжелательности, сочувствию,пониманию.

Через 70 дней после Ураза гаете проводиться Курбан гаете.(жертвоприношения) или обряд одаривания перед умершими предками. В жертву приносят барана или корову. Выбирают так, чтобы не были поранены ноги и рога.

Мы всегда всей семьей собираемся в эти праздники за столом, готовим угощения, приглашаем гостей.

А сейчас я расскажу о самом веселом и любимом татарском празднике-

Это Сабантуй. Дословно «сабантуй» означает «Праздник Плуга»(сабан –плуг и туй- праздник) Сейчас сабантуй устраивают в июне- по окончании сева. Сабантуй начинается с самого утра. Все наряжаются и собираются на майдане- большом лугу. Это очень красивый и добрый праздник. Развлечений на сабантуе великое множество. Я каждый год бываю на этом празднике и могу перечислить некоторые традиционные соревнования, которые там проводятся: 1.Национальная борьба курэш. Схватка проходит по определенным правилам: противники обматывают друг друга широкими поясами, задача заключается в том, чтобы подвесить противника на своем кушаке в воздухе, а затем положить его на лопатки. Победитель курэша- абсолютный батыр -получает в награду живого барана и с ним на плечах совершает круг почета. Правда в последнее время барана часто заменяют каким-нибудь другим ценным призом – телевизором, холодильником, стиральной машиной, а то и автомобилем. 2.Скачки. Интересный момент: награждается не только победитель, но и тот, кто пришел последним.3.Бег с ложкой во рту. Но ложка то не пустая, в ней сырое яйцо, с которым необходимо пробежать первой к финишу. 4.Еще одно соревнование в котором участвовали мои друзья- «разбей горшок»:участникам завязывают глаза. Дают в руки длинную палку и велят ею разбить горшок.. 5.Карабканье по очень высокому гладкому столбу, наверху естественно, ждет приз

Всех участников награждают памятными сувенирами, а победителей призами. В самой организации Сабантуя заключен принцип: « Не обидеть, не оскорбить, не унизить ни одного человека. Никто не должен уйти с тяжелым сердцем,с обидой.»

А еще на этом празднике организуются концерты, в которых звучат татарские национальные и современные песни. Их исполняют профессиональные и самодеятельные артисты.

И какой же праздник без угощения! Там можно отведать национальные блюда (бишбармак, чак-чак,бялиш) и многие другие вкусные вещи.

Традиционный татарский костюм во всей своей красе, величии и женственности является ценнейшим памятником народного творчества. В нем нашли свое отражение искусство кроя, разнообразная вышивка, ювелирные изделия и кожаная мозаика.
Как и у многих народов, основу татарского костюма составляет однотонная просторная рубаха туникообразного покроя. Часто платья шились с присборенным подолом и украшались широкими волнами, оборками или бахромой. Как правило, рубахи отдельно не носились. Поверх платья обязательно одевалась распашная одежда в виде камзолов, сшитых из тяжелых шелковых или бархатных тканей и украшенных тесемочной отделкой.
За счет съемных украшений костюм принимал праздничный и более благородный вид. Популярным являлся нарядный нагрудник, прикрывавший сверху вырез платья. Вдоль закругленной стороны нагрудника пришивалась декоративная тесьма, на которой крепились монеты, броши. Богатый вид татарскому костюму придавала перевязь, также украшенная различными брошами и бляхами.

В качестве обуви у татар было широко распространено ношение ичиг (читек) . Повседневной обувью были калоши. Выходной обувью считались туфли. Женские туфли были узорчатыми, нередко – с каблуком. Традиционными считались туфли с острым чуть приподнятым носком. Зимой носили валенки, короткие и высокие.

Среди мужских головных уборов особое место заняла тюбетейка

Основным головным убором у женщин был калфак . Мусульманки заплетали волосы в две косы, которые спускались на спину. Покрывала – больше характерны для пожилых женщин. Они были различными по форме: треугольные, квадратные, полотенцеобразные. Верхние головные уборы одевались поверх покрывал, прочно удерживая их на голове. Это были разные повязки, платки и шапки. Среди мусульманского духовенства у татар также было распространено ношение чалмы .

Татарская кухня

Кулинарные традиции татар складывались не одно столетие. На состав продуктов в первую очередь повлияли природные условия и не в последнюю – образ жизни. По сей день в татарской кухне существует большое разнообразие в рецептуре выпечки из пресного, дрожжевого, сдобного, кислого, сладкого теста. Такие татарские блюда как кыстыбый (чебуреки), бэлиш, вак бэлиш, эчпочмак (курник), перемяч (беляши), губадия (пирог), баурсак, чак-чак необычайно вкусны и известны не только татарам. Чак-чак – гордость татарской национальной кухни. Его подают как особое угощение на свадьбах, торжественных приемах .

Заключение

В ходе исследования и изучения традиций татарского народа я много узнала. Более тесно познакомилась с культурой и обычаями своего народа. Узнала о различных праздниках и обрядах. Участвовала в районной ярмарке «Наши Истоки» в номинации «Костюм. Стиль истоков » и научилась готовить традиционные блюда. И все это благодаря моей семье, их рассказам, соблюдению традиций, желанию сохранить и передать из поколения в поколение драгоценные опыт и знания о татарской культуре.

Несомненно, гипотеза наша была доказана. Теперь, зная традиции и обычаи своего народа, я по-иному смотрю на людей, живущих рядом со мной, на людей других национальностей. Я поняла, что каждая культура уникальна и необходимо с уважением относится ко всем народностям, проживающим рядом с нами.

В будущем я хотела бы продолжить изучение многогранной культуры своего народа, затрагивая уже другие аспекты ее существования.

Posted ПТ, 06/04/2012 - 08:15 by Кэп

Тата́ры (самоназвание — тат. татар, tatar, мн. ч. татарлар, tatarlar ) — тюркский народ, живущий в центральных областях европейской части России, в Поволжье, Приуралье, в Сибири, Казахстане, Средней Азии, Синьцзяне, Афганистане и на Дальнем Востоке.

Численность в России составляет 5310,6 тыс. человек (перепись населения 2010 года) — 3,72 % населения России. Являются вторым по численности народом в Российской Федерации после русских. Делятся на три основные этнотерриториальные группы: татары волго-уральские, сибирские и астраханские, иногда выделяют также польско-литовских татар. Татары составляют более половины населения Республики Татарстан (53,15 % по переписи 2010 год). Татарский язык относится к кыпчакской подгруппе тюркской группы алтайской семьи языков и делится на три диалекта: западный (мишарский), средний (казанско-татарский) и восточный (сибирско-татарский). Верующие татары (за исключением небольшой группы — кряшен, исповедующих православие) — мусульмане-сунниты.

ПЕРЕЧЕНЬ ТУРИСТСКИХ ОБЪЕКТОВ, ПАМЯТНИКОВ ИСТОРИИ И ПРИМЕЧАТЕЛЬНЫХ МЕСТ В КАЗАНИ И ОКОЛО ГОРОДА ДЛЯ ЭКСКУРСИЙ И ПОСЕЩЕНИЙ, А ТАКЖЕ СТАТЬИ ПРО ТАТАРСКИЙ НАРОД:

булгарский воин

Герой Советского Союза и татарский поэт - Муса Джалиль

История этнонима

Впервые этноним «татары» появился среди тюркских племён, кочевавших в VI—IX веках к юго-востоку от Байкала. В XIII веке с монголо-татарским нашествием название «татары» стало известно в Европе. В XIII—XIV веках оно было распространено на некоторые народы Евразии, входившие в состав Золотой Орды.

МУЗЕЙ ТУКАЯ В ДЕРЕВНЕ КОШЛАУЧ - НА РОДИНЕ ВЕЛИКОГО ПОЭТА

Ранняя история

Начало проникновения в Приуралье и Поволжье тюркоязычных племён относится к III—IV векам н. э. и связано с эпохой нашествия на Восточную Европу гуннов и других кочевых племён. Оседая в Приуралье и Поволжье, они воспринимали элементы культуры местных финно-угорских народов, а частично и смешивались с ними. В V—VII веках наблюдается вторая волна продвижения тюркоязычных племён в лесные и лесостепные районы Западной Сибири, Приуралья и Поволжья, связанная с экспансией Тюркского каганата. В VII—VIII веках в Поволжье из Приазовья пришли булгарские племена, которые покорили имевшиеся здесь финно-угроязычные и тюркоязычные племена (в том числе, возможно, предков башкир) и в IX—X веке создали государство — Булгарию Волжско-Камскую. После разгрома в 1236 году Волжской Булгарии, и ряда восстаний (восстание Баяна и Джику, восстание Бачмана), Волжская Булгария была окончательно захвачена монголами. Булгарское население вытеснялось на север (современный Татарстан), замещалось и частично ассимилировалось.

В XIII-XV веках, когда большинство тюркоязычных племён входило в состав Золотой Орды, происходила некоторая трансформация языка и культуры булгар.

Формирование

В XV—XVI веках происходит формирование отдельных групп татар — Среднего Поволжья и Приуралья (казанские татары, мишари, касимовские татары, а также субконфессиональную общность кряшен (крещёных татар), астраханских, сибирских, крымских и других). Татары Среднего Поволжья и Приуралья, наиболее многочисленные и имевшие более развитую экономику и культуру, к концу XIX века сложились в буржуазную нацию. Основная масса татар занималась земледелием, в хозяйстве астраханских татар главную роль играли скотоводство и рыболовство. Значительная часть татар была занята в различных кустарно-ремесленных производствах. Материальная культура татар, складывавшаяся в течение длительного времени из элементов культуры ряда тюркских и местных племён, испытала также влияние культур народов Средней Азии и других регионов, а с конца XVI века — русской культуры.

Гаяз Исхаки

Этногенез татар

Существуют несколько теорий этногенеза татар. В научной литературе наиболее подробно описаны три из них:

булгаро-татарская теория

татаро-монгольская теория

тюрко-татарская теория.

Продолжительное время наиболее признанной считалась булгаро-татарская теория.

В настоящее время большее признание получает тюрко-татарская теория.

ПРЕЗИДЕНТ РФ МЕДВЕДЕВ И ПРЕЗИДЕНТ РТ МИННИХАНОВ

И.ШАРИПОВА - ПРЕДСТАВЛЯЛА РОССИЮ НА МИСС МИРА - 2010

Субэтносы

Татары состоят из нескольких субэтносов - Самыми крупными из них являются:

Казанские татары (тат. Казанлы) — одна из основных групп татар, этногенез которых неразрывно связан с территорией Казанского ханства. Разговаривают на среднем диалекте татарского языка.

(ОБЩАЯ СТАТЬЯ ПРО КАЗАНЬ - ТУТ ).

Татары-мишари (тат. Мишәр) — одна из основных групп татар, этногенез которых проходил на территории Средней Волги, Дикого поля и Приуралья. Разговаривают на западном диалекте татарского языка.

Касимовские татары (тат. Кәчим) — одна из групп татар, этногенез которых неразрывно связан с территорией Касимовского ханства. Разговаривают на среднем диалекте татарского языка.

Сибирские татары (тат. Себер) — одна из групп татар, этногенез которых неразрывно связан с территорией Сибирского ханства. Разговаривают на восточном диалекте татарского языка.

Астраханские татары (тат. Әстерхан) — этнотерриториальная группа татар, этногенез которых неразрывно связан с территорией Астраханского ханства.

Татары-тептяри (тат. Типтәр) — этносословная группа татар, известная в Башкортостане.

одежда булгарских девушек

Культура и быт

Татары говорят на татарском языке кыпчакской подгруппы тюркской группы алтайской семьи. Языки (диалекты) сибирских татар обнаруживают определенную близость к языку татар Поволжья и Приуралья. Литературный язык татар сформировался на основе среднего (казанско-татарского) диалекта. Наиболее древняя письменность — тюркская руника. С X века по 1927 год существовала письменность на основе арабской графики, с 1928 по 1936 годы использовалась латинская графика (яналиф), с 1936 года вплоть до настоящего времени используется письменность на кириллической графической основе, хотя уже существуют планы перевода татарской письменности на латиницу.

Традиционным жилищем татар Среднего Поволжья и Приуралья была срубная изба, отгороженная от улицы забором. Внешний фасад украшался многоцветной росписью. У астраханских татар, сохранивших некоторые свои степные скотоводческие традиции, в качестве летнего жилища бытовала юрта.

У каждого народа есть свои национальные праздники. Татарские народные праздники восхищают чувством благодарности и почтения людей к природе, к обычаям предков, друг к другу.

Религиозные мусульманские праздники называются словом гает (ает) (Ураза гаете — праздник поста и Корбан гаете — праздник жертвы). А все народные, не религиозные праздники по-татарски называются бэйрэм. Учёные считают, что это слово означает «весенняя красота», «весеннее торжество».

Религиозные праздники называются словом гает или байрам (Ураза-байрам (Рамазан) — праздник поста и Корбан-байрам — праздник жертвы). Мусульмансике праздники у татар - мусульман включают в себя коллективную утреннюю молитву, в которой участвовуют все мужчины и мальчики. Потом полагается пойти на кладбище и помолиться возле могил своих близких. А женщины и помогающие им девочки в это время готовят дома угощения. В праздники (а каждый религиозный праздник раньше длился по несколько дней) с поздравлением обходили дома родственников и соседей. Особенно важным было посещение родительского дома. В дни Корбан-байрам — праздника жертвы старались угостить мясом как можно больше людей, столы оставались накрытыми два-три дня подряд и каждый входящий в дом, кто бы он ни был, имел право угощаться.

праздники татар

Боз карау

По старой-престарой традиции татарские села располагались на берегах рек. Поэтому первый бэйрэм — «весеннее торжество» для татар связано с ледоходом. Называется этот праздник боз карау, боз багу — «смотреть лёд», боз озатма — проводы льда, зин киту — ледоход.

Смотреть ледоход на берег реки выходили все жители — от стариков до детей. Молодёжь шла наряженной, с гармонистами. На плывущих льдинах раскладывали и зажигали солому. В синих весенних сумерках далеко были видны эти плывущие факелы, а вслед им неслись песни.

Янгер яу

Однажды ранней весной дети отправлялись по домам собирать крупу, масло, яйца. Своими закличками они выражали хозяевам благопожелания и… требовали угощения!

Из собранных продуктов на улице или в помещении при помощи одной-двух пожилых женщин дети варили в большущем котле кашу. Каждый приносил с собой тарелку и ложку. А после такого пиршества дети играли, обливались водой.

Кызыл йоморка

Через некоторое время наступал день сбора крашеных яиц. Жителей села о таком дне предупреждали заранее и хозяйки с вечера красили яйца — чаще всего в отваре луковой шелухи. Яйца получались разноцветными — от золотисто-жёлтых до тёмно-коричневых, а в отваре берёзовых листьев — различных оттенков зелёного цвета. Кроме того, в каждом доме пекли особые тестяные шарики — маленькие булочки, крендели, а также покупали конфеты.

Особенно ждали этот день дети. Матери шили для них из полотенец мешочки для сбора яиц. Некоторые ребята ложились спать одетыми и обутыми, чтобы утром не тратить время на сборы, под подушку клали полено, чтобы не проспать. Рано-рано утром мальчики и девочки начинали обход домов. Заходящий первым заносил щепки и разбрасывал их на полу — чтобы «двор не был пустым», то есть чтобы много на нём было живности.

Шуточные пожелания детей хозяевам высказываются старинные — как во времена прабабушек и прадедушек. Например, такое: «Кыт-кытыйк, кыт-кытыйк, дед с бабкой дома ли? Дадут ли яичко? Пусть будет у вас много кур, пусть топчут их петухи. Если не дадите яичко, перед домом вашим озеро, там утонете!» Сбор яиц продолжался два-три часа, проходил он очень весело. А потом дети собирались в одном месте на улице и играли в разные игры с собранными яйцами.

Зато вновь становится повсеместным и любимым весенний праздник татар Сабантуй. Это очень красивый, добрый и мудрый праздник. Он включает в себя различные обряды и игры.

Дословно «сабантуй» означает «Праздник Плуга» (сабан - плуг и туй - праздник). Раньше он праздновался перед началом весенних полевых работ, в апреле, сейчас сабантуй устраивают в июне - по окончании сева.

В былые времена к сабантую готовились долго и тщательно - девушки ткали, шили, вышивали национальным узором платки, полотенца, рубашки; каждой хотелось, чтобы, именно ее творение стало наградой самому сильному джигиту - победителю в национальной борьбе или в скачках. А молодые люди ходили по домам и собирали подарки, пели песни, шутили. Подарки привязывали к длинному шесту, иногда джигиты обвязывали себя собранными полотенцами и не снимали их до конца церемонии.

На время сабантуя избирался совет из уважаемых аксакалов - к ним переходила вся власть в деревне, они назначали жюри для награждения победителей, следили за порядком во время состязаний.

Общественно-политические движения 1980—1990-х годов

На конец 80-х годов XX века приходится период активизации общественно-политических движений в Татарстане. Можно отметить создание Всетатарского общественного центра (ВТОЦ), первый президент M. Мулюков, отделение партии «Иттифак» — первой некоммунистической партии в Татарстане, во главе которой встала Ф.Байрамова.

В.В. ПУТИН ТАКЖЕ УТВЕРЖДАЕТ, ЧТО В ЕГО РОДУ БЫЛИ ТАТАРЫ!!!

ИСТОЧНИК ИНФОРМАЦИИ И ФОТО:

http://www.photosight.ru/photos/

http://www.ethnomuseum.ru/glossary/

http://www.liveinternet.ru/

http://i48.servimg.com/

Википедия.

Закиев М.З. Часть вторая, Первая глава. История изучения этногенеза татар // Происхождение тюрков и татар. — М.: Инсан, 2002.

Татарская энциклопедия

Р. К. Уразманова. Обряды и праздники татар Поволжья и Урала. Историко-этнографический атлас татарского народа. Казань, Дом печати 2001

Трофимова Т. А. Этногенез татар Поволжья в свете данных антропологии. — М., Л.: Изд-во АН СССР, 1949, С.145.

Татары (Серия «Народы и культуры» РАН). М.: Наука, 2001. — С.36.

http://firo04.firo.ru/

http://img-fotki.yandex.ru/

http://www.ljplus.ru/img4/s/a/safiullin/

http://volga.lentaregion.ru/wp-content/

  • 230376 просмотров
© sblogg.ru, 2024
Сонник. Восточный календарь. Интересные факты